Artikel

Neue deutsche Wortkonstruktionen

Anders als im Englischen ist es in Deutsch möglich, Inhalte kurz und sehr präzise zu formulieren. Ja es gibt mehr Wörter als im Englischen, die auch verwendet werden sollen.
Doch man kann auch übertreiben, wie geisteswissenschaftliche Ergüsse leider beweisen. Texte, die uns ähnlich der Werbung mit immer weißeren, ultrareinen, megastarken Begriffen umspülen – oder in fünf oder mehr Phasen sauberwaschen wollen.
Diese Texte waschen uns sauber vom eigentlichen Ziel der Sprache: Inhalte zu kommunizieren. Und was noch viel schlimmer ist – es vergrößert die ohnehin schon große Kluft zwischen dem Elfenbeinturm Wissenschaft und der alltäglichen Praxis.

Beispiele? – Hier sind sie:

argumentative Vorgehensweisen
verfahrensregulierte Integration
sphärenübergreifende Charaktere
Inflation schriftlicher Befragungen
strukturelle Imperative der verschiedenen Lebensbereiche verträglich machen
Partialbetrachtungen

Update 2012:
Pflanzliche Gesundheit

 

Update 2014
Situationselastisch